The Griffs Time

A revista da Grifinória

Trans//Lation - Sua coluna de traduções

Saudações, devotos e neófitos, sua coluna cretina de traduções e meu maior poupa tempo em termos de matérias. Nesta edição, vamos a tradução de uma música bem bacana, da banda Abingdon Boys School, a Lost Reason, a versão com o rapper MICRO.

Lost Reason (Abingdon Boys School feat. MICRO)
Come on everybody let's all get down
to the place That you've never been before
It's the Lost Reason brand new shit remix
You gotta turn it up the stereo Hey yo!

I've been asking to myself,
What this crazy feeling means to me?
I need so much more than I can give
Trying not to think of you
Tell me where you have been hiding out
There must be something I can do

Suddenly, I realize the way to go from now on
I can see, now
Wanna do, I wanna do
Take you all the way now
(Can you hear me?)

You are the reason I'm alive
(Without you girl, my life is incomplete)
I can't take this any longer honey, please don't say goodbye
(You gotta stay with me)
Remember the night I held you tight
(You are the one, bring out the best in me)
Before you go make me cry (Hey! Hey!)
Can't you just change your mind? (Hey! Hey!)


I've been talking to myself,
What this dizzy feeling means to me?
You need so much more than you can give (You can give)

Trying not to look for you
Tell me what you have been keeping up
There must be somewhere I can go
Finally, I realize the way to go from now on
I can feel, now

Wanna do, I wanna do
Take you all the way now
(Can you hear me?)

I am the reason you're alive
(Without you girl, your life is incomplete)
I can't take this any longer honey, don't leave me alone
(You gotta stay with me)
Remember the night I held you tight
(You are the one, who lives inside of me)
Before you go play on me (Hey! Hey!)
Speak with your true mind (Hey! Hey!)
Just one wish (Kakusareta honshin wo Show me)
Before you deny yourself (Te o nobashi te sa? gyutto Hold me)
Stay with me (Kasaneta te ga hanarenai you ni), till I get high enough


Uh! yeah! Now get ready y'all
Pass the MIC let's carry on!!
It's been a long time since the day I first met her
And I thought she was the "one" forever
But, break up she's gone now
Tokei no hari wa modose wa shinai Play back
Tomo ni sugoshita hibi ga ima Flash back
Tooku naru kimi no sono sugata
I gotta let it go now
She's been haunting me, so get it over
You're the reason why
I break down and cry
No matter how I try
You're still in my mind!!

(Can you hear me?)
You are the reason I'm alive
(Without you girl, my life is incomplete)
I can't take this any longer honey, please don't say good-bye
(You gotta stay with me)
Remember the night I held you tight
(You are the one, bring out the best in me)
Before you go make me cry (Hey! Hey!)
Can't you just change your mind? (Hey! Hey!)

Just one wish (Kakusareta honshin wo Show me)
Before you deny yourself (Te o nobashi te sa? gyutto Hold me)
Stay with me (Kasaneta te ga hanarenai you ni), till I get high enough

Come on everybody let's all get down to the place
That you've never been before
It's the "A.B.S. and MICRO" remix
We gonna burn it up and take you all Hey yo!!

Razão Perdida
E aí, qual é? Podem me escutar?
Chega aí todo mundo, vamos sair
Para um lugar onde nunca estivemos antes
Esse é o novo remix de Lost Reason
Você tem que aumentar o volume no ultimo!

Tenho me perguntado
O que este sentimento louco significa para mim?
Preciso de muito mais do que eu posso dar
Tento não pensar em você
Me diga aonde você tem se escondido
Deve ter alguma coisa que eu possa fazer!

De repente, eu percebi o que fazer para seguir daqui para frente
Agora eu posso ver
Eu quero, eu quero
Ter você comigo para sempre!

(Você pode me escutar?)
Você é a razão da minha existência
(Sem você, garota, a minha vida é incompleta)
Não agüento mais isso, querida
Por favor, não vá embora
(Você tem que ficar comigo!)
Lembre-se da noite em que eu te abracei forte
(Você é a única, traz sempre o melhor de mim)
Antes de me fazer chorar (Hey! Hey!)
Você não pode mudar de idéia? (Hey! Hey!)

Tenho falado sozinho
O que este sentimento que me deixa tonto significa para mim?
Você precisa de muito mais do que você pode dar
(Você pode me dar)
Tento não olhar para você
Diga-me o que você tem feito
Deve ter algum lugar que eu possa ir!

Finalmente, eu percebi o que fazer para seguir daqui para frente
Agora eu posso sentir
Eu quero, eu quero
Ter você comigo para sempre!
(Você pode me escutar?)

Eu sou a razão da sua existência
(Sem mim, garota, a sua vida é incompleta)
Não agüento mais isso, querida
Por favor, não vá embora
(Você tem que ficar comigo!)
Lembre-se da noite em que eu te abracei bem forte
(Você é a única, traz sempre o melhor de mim)
Antes de você brincar comigo (Hey! Hey!)
Ponha a mão na consciência! (Hey! Hey!)
Um último desejo
(Não adianta esconder a verdade, me mostre!)
Antes que você possa negar
(Você vai prolongar essa situação? Então me abrace!)
Fique comigo
(Não faz sentido estarmos separados)
Até que eu consiga me recuperar

Uh, yeah! Preparados?
Me da o microfone, vamos continuar!
Já faz tempo desde a primeira vez que eu a vi
E eu achei que ela iria ser a única pra mim para sempre
Mas se liga! Ela se foi agora
Queria fazer o ponteiro de o relógio voltar no tempo
Nós dois perdemos tempo demais perdidos em lembranças
Tenho um longo caminho até te alcançar
Eu tenho que deixar tudo para traz
Ela tem me assombrado, não agüento mais
Você é o motivo pelo qual
Eu desmorono e choro
Não importa o quanto eu tente
Você não sai da minha cabeça!

(Você pode me escutar?)
Você é a razão da minha existência
(Sem você, garota, a minha vida é incompleta)

Não agüento mais isso, querida
Por favor, não vá embora
(Você tem que ficar comigo!)
Lembre-se da noite em que eu te abracei bem forte
(Você é a única, traz sempre o melhor de mim)
Antes de você brincar comigo (Hey! Hey!)
Ponha a mão na consciência! (Hey! Hey!)
Um último desejo
(Não adianta esconder a verdade, me mostre!)
Antes que você possa negar
(Você vai prolongar essa situação? Então me abrace!)
Fique comigo
(Não faz sentido estarmos separados)
Até que eu consiga me recuperar

Vamos lá, galera, vamos sair
Para um lugar que vocês nunca foram antes
Este é o remix do a.b.s. e do MICRO
Vamos detonar com tudo e contagiar a todos! Hey yo!


E brindo vocês com a apresentação ao vivo na Japan Tour 2008!


Até a próxima,

Kyo

0 comentários:

Postar um comentário

Quem sou eu

Minha foto
Lara Ferreira
:) senta aqui. quer ouvir uma história?
Ver meu perfil completo

Recent Posts